


爱尔兰国民作家尼尔·威廉斯的长篇代表作《雨的历史》近日由浙江文艺出版社推出。这是一部入围2014年布克奖长名单的小说,已被译成20余种语言,出版后因美国国民级作家安·帕切特的多次力荐引发全球阅读热潮,被誉为“一部注定成为经典的小说”。 《雨的历史》,[爱尔兰]尼尔·威廉斯 著,刘西竹 译,浙江文艺出版社出版 19岁的露丝·斯温卧病在床,阁楼的窗外雨声连绵。她身患难以名状的疾病,大学只上了半年便不得不回家休养。父亲维吉尔曾是一位怀揣伟大抱负的诗人,却在贫困与失意中耗尽了自己;爷爷亚伯拉罕是一位传奇的鲑鱼猎手,一生都在与香农河的激流较劲。三代斯温家男人的故事,通过露丝笔下的文字缓缓流淌。 露丝的床头堆满了父亲留下的近4000本藏书,那是他送给她的遗产。她一本一本地读下去,在文字里寻找父亲的影子,也寻找活下去的意义。小说以她阁楼里的独白为主线,以饱含诗意的语言,将爱尔兰西部的自然风土、神话传说、家族血脉与对文学的深沉热爱融为一体。雨,流贯全书。它是爱尔兰的天气,是时间的流逝,是记忆无法被遗忘的证明。父亲维吉尔的命名本身已是一种宿命。他爱书、写诗,却从未出版过任何作品,临终只留下一份简短遗嘱,最后一行字是:“给露丝,我的书。”正是这六个字,让露丝与父亲之间的距离化为了3958本等待被翻开的书页——也化为了这部小说本身。 尼尔·威廉斯,1958年生于爱尔兰都柏林,在都柏林大学研习英语与法语文学,后赴美取得现代文学硕士学位。他是当代爱尔兰最具影响力的小说家之一,作品涵盖小说、戏剧及非虚构文学,已被译成20余种语言。首作《四封情书》(1997)出版即成国际畅销书,被喻为“当代爱尔兰的《瓦尔登湖》”。《雨的历史》入围2014年布克奖长名单后,因美国国民级作家安·帕切特在《纽约时报》专栏及社交媒体的多次力荐而引发美国市场阅读热潮。威廉斯同时是爱尔兰活跃的剧作家,多部剧作在爱尔兰国家剧院上演。 尼尔·威廉斯 “每一本书,都是作者读过的所有书的总和。”威廉斯借露丝之口道出了他对文学的理解:狄更斯、史蒂文森、叶芝……父亲读过的那些名字在她的叙述中一一浮现,构成了一座流动的文学世界。她在阁楼上一本一本读下去,不仅是在寻找父亲,也是在确认自己属于这条流动不息的故事之河。 《雨的历史》出版后,在英语世界获得广泛好评。美国《书单》杂志加星推荐,称威廉斯“几乎能嗅到泥炭燃尽的气息,触到四处漫溢的烟雨”;《泰晤士报》称其“惊艳而感人,每一段都让人忍不住驻足重读”;《柯克斯书评》则将它形容为“一部温柔善感的爱尔兰家族传奇,满溢着奇诡、意趣、逸闻、神话、幽默与心碎”。 威廉斯曾说:“我们是我们所讲的故事。这种讲述让我们活着,也让故事里的人们活着。”《雨的历史》正是这句话最好的注脚——雨水汇入河流,河流奔向大海,海水又化为雨水;每一本书,都藏着一个人的灵魂,都是一场不曾消逝的相遇。 |
即将开幕的“金字塔之巅”古埃及文明大展上,有两张很奇妙
近年来,日本教科书逐渐淡化甚至美化日本的侵略历史、歪曲